捻挫後遺症、アキレス腱炎、足底筋膜炎、有痛性外脛骨、シンスプリント、腱鞘炎・ばね指、野球肩、テニス肘など 小田急線喜多見駅から徒歩1分

ご予約が完了しました!

For English speakers, the English version is below the Japanese one.

このたびはご予約いただきありがとうございました!

当日は過去の怪我(骨折、捻挫、肉離れ等)や痛み、スポーツの履歴、内臓の不調などをお尋ねします。
古いもの(幼少期など)も影響しますので、思い出しておいてください。
また、可能であれば着替えをご用意ください。
袖や裾がまくれるゆったりした薄手のもの、あるいは半袖短パンなどが適しています。
※上半身に症状がある場合は半袖、下半身に症状がある場合は短パンをご用意ください。
それでは、お会い出来るのを楽しみにしております。
当日はお気をつけてお越しください。

ご注意

間もなく、自動配信の予約完了メールが届きます。
その後、12時間以内に手動の予約完了メールが配信されます。
もし手動メールが届かない場合は、ご予約が完了していない可能性があります。
その場合、恐れ入りますが自動配信メール下部に記載されたメールアドレスへご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

Thank you for your reservation!

On the day of your appointment, we will ask you about past injuries (fractures, ankle sprains, muscle sprains, etc.), pain, sports history, internal organ problems, etc.

Older ones can also affect you, so please try to remember them.

Also, please bring a change of clothes if possible.

Short-sleeved shorts are appropriate.

If you have symptoms in your upper body, please wear short sleeves; if you have symptoms in your lower body, please wear shorts.

We look forward to seeing you.

Please be careful on the day of your visit.

Attention.
You will soon receive an automatic reservation confirmation e-mail.
You will then receive a manual reservation completion e-mail within 12 hours.
If you do not receive the manual e-mail, your reservation may not have been completed.
In that case, please contact us at the e-mail address listed at the bottom of the automatic e-mail.
Thank you.